Андронов Андрей - Рыцарский Долг, Или Кое-Что О Коммерции
Андрей АНДРОНОВ
РЫЦАРСКИЙ ДОЛГ,
ИЛИ КОЕ-ЧТО О КОММЕРЦИИ
...И победил великий Ансестор варваров, и основал королевство Глэйн,
и породил сына Скулла для трона его.
И был Скулл могуч и мудр, и изгнал он драконов, ведьм и Воинство
Ночное, и воссияло над Глэйном солнце правды и веры, и возрадовались
жители его.
И следовали заветам Скулла, отца своего, и Слайм Прекрасный, и Дулл
Мудрый, и Фибл Могучий, и славны были деяния их, и был народ Глэйна
счастлив.
И правил король Калф Хитроумный, и имел он дочь - прекрасную Огли, и
правил он справедливо, и были богоугодны деяния его, и процветал народ
Глэйна.
И восстало зло, изгнанное Скуллом, и приняло оно облик огненной
твари, и воспарил дракон над Глэйном, скрыв Солнце тенью своей.
И поселился он в пещере у Внешних Гор, и стал жечь села и города, и
гибли винные погреба трактиров, и уныние воцарилось в Глэйне.
И дракон - а имя его было Дранкард - наложил на Глэйн великую и
страшную дань - прекраснейшую из девственниц королевства раз в месяц, со
склада в столице, без предоплаты.
И брожение началось в народе, и хитрейшие из смутьянов придумали, как
уберечь народ от дани драконовой, и исполнили они задуманное, и не
осталось в народе недовольных (впрочем, как и девственниц).
И подошел срок... и потребовал дракон дань, и страшен был крик его, и
вздымался огонь, затмевая Солнце, ибо болела разрушенная циррозом печень
Дранкардова.
И избрали дворяне прекраснейшей дочь короля - прелестную Огли, и не
мог он возразить, ибо каждый из их легко живописал недостатки своих
дочерей и высоко превозносил достоинства принцессы.
И обрядили принцессу в белые одежды, и печальная процессия двинулась
к логову Дранкардову, оглашая окрестности воплями безысходности, скорее,
просто так, на всякий случай, ибо не знали они, как верно вести себя пред
ликом драконовым к вящей славе государевой.
И раздался окрик грозный, и появился из лесу великий и могучий рыцарь
сэр Варрант Хит, и был он грозен и страшен, и поняли все, что своими
воплями прервали они его послеобеденный отдых.
И встретили сэра Хита Калф Хитроумный и другие официальные лица, и
просили они его идти на бой с драконом, и пообещали половину Глэйна и свою
дочь в жены.
Переговоры протекали в теплой и дружественной обстановке. После
непродолжительной беседы и ожесточенного торга стороны пришли к обоюдному
согласию по основным пунктам соглашения.
И отвели прекрасную Огли к пещере, и оставили там в одиночестве. И
вздрогнула земля под пятой драконовой, но налетел на него сэр Хит как
торнадо, и сковал ужас зрителей, и замерли трибуны в безмолвии.
И взметнулся огненный столб, и скрыл сражающихся, и заметались
букмекеры, и возросли ставки, и застонала Земля, и содрогнулись горы, и
началась паника на бирже, и ставки продолжали расти. И длился бой день и
ночь, потрясая окрестности. Земля все стонала и стонала, а ставки все
повышались и повышались.
И прозвучал гонг, и вышел сэр Хит в оплавленных доспехах, и с
радостным облегчением взвыли трибуны.
Во время краткого перерыва в кулуарах были рассмотрены ближайшие
перспективы и направления борьбы с драконом, а также состоялось обсуждение
вопроса о выплате сэру Варранту Хиту дополнительного вознаграждения в
размере трех провинций, двадцати винных погребов и сорока тысяч черной
налички золотом.
И вторично потряс гонг долину, и вступил сэр Хит под своды пещеры, и
вновь закипела битва, и длилась она еще день и еще ночь. И утром третьего
дня раздался нечеловеческий вопль, и, с тру